Два веселых парня – бурят и русский Зорикто Батоцыренов и Евгений Бальчугов весело и позитивно исполняют этно-фолк, блюз и регги. Поют на русском, бурятском, английском. О рождении позитивных вибраций, о дружбе и любимой музыке – в нашем интервью.
- Ребята, а вы когда подружились?
Евгений Бальчугов: Я и Зорик познакомились в середине 90-х. Это было славное время бурного подъёма и развития рок-движения в нашем городе, как и во всём бывшем СССР. Я играл на губной гармошке в группе «ФраерХаер», а Зорик в группе «Я.Т.С.Х.» на гитаре. Впервые услышав игру Зорика, я просто обалдел, не только от техники, но и от чувства музыки. Так раньше у нас никто не играл...
Затем мы встретились где-то в начале 2000-х. Наши группы распались, и у нас возникло обоюдное желание поиграть вместе. Первое выступление состоялось в баре «Тихий Омут», мы тогда играли блюзово-фанково-роковые композиции с англо-тарабарскими текстами. Все присутствующие были в восторге. Вскоре наш коллектив вырос до настоящего ансамбля, в те годы с нами играли Арсалан Цыбиков (бас) и Женя Чика (ударные), и назывались мы группа «BigBoom», затем был перерыв. И примерно с 2008 года мы с Зориком снова играем вместе, но уже под названием «Хама Угы».
- Хама угы переводится с бурятского как «все равно», название весьма оригинальное..
- С детства нравится это выражение, адресованное субъектам, окутанным ореолом свободы, позитива и разгильдяйства. Название мы трактуем как «всё нипочём» или «всё к лучшему». Название отражает наши черты характера и отношение к жизни. Конечно, это не значит, что нам вообще ВСЁ РАВНО. Мы взрослые, ответственные люди.
- Ваша музыка это хобби?
- Наша музыка – это любимое дело. А это многое значит заниматься именно любимым делом.
Зорикто Батоцыренов: С одной стороны, наша музыка не хобби, если судить по тому, сколько мы затрачиваем душевных, моральных и физических сил.
- Вы довольно своеобразны, сами пишите тексты?
Евгений Бальчугов: По-разному бывает, иногда первой на ум приходит музыка, иногда слово, например «У Даримы нет машины». Фраза родилась на встрече с одноклассниками Зорика, добавили несколько слов и получилась весёлая песня. Самые веселые песни были написаны совместно с Зориком. Слова в основном пишу я, бывает, что Зорик предлагает готовые песни.
Мы любим выступать, дарить радость, если публика адекватна и готова открыть не только души, но и сердца. Музыка людей объединяет, и не важно, на каком языке мы поем.
- А как вас принимают в других городах?
Чаще всего мы бываем в Иркутске, Ангарске, пару раз были в Новосибирске, на Алтае побывали. Принимают нас тепло, даже горячо. У нас появилось много новых друзей, главное, что нас ждут и нам рады. В Улан-Удэ публика намного сдержаннее, как говорит Зорик: «Для индейца проявление эмоций это слабость». Желаю всем найти своё предназначение. Приходите к нам на концерты, заряжайтесь позитивом и радостью.
АЛЕКСЕЙ ПЕВЧЕВ, музыкальный журналист, автор и редактор книг о мировой и отечественной рок-музыке:
«На «Голосе кочевников» я нашёл свою однозначную музыкальную любовь это группа «Хама Угы». Я приехал домой, поставил её в CD-проигрыватель, и... Это такая удивительная смесь Боба Марли, группы «Выход», «Комитета Охраны Тепла», помноженная на потрясающую байкальскую иронию и теплоту, – ребята, откуда в вас дух Ямайки? Это действительно крутая, чёткая поэзия! Я бы очень хотел их видеть в Москве, очень хотел слышать их песни на наших станциях».